Šušanj Pansion „Despotović“ 2019.


TERMIN 1/3 1/2
04.06.-13.06. 135 € 135 €
13.06.-22.06. 145 € 145 €
22.06.-01.07. 160 € 170 €
01.07.-10.07. 170 € 180 €
10.07.-19.07. 185 € 200 €
19.07.-28.07. 195 € 210 €
28.07.-06.08. 195 € 210 €
06.08.-15.08. 195 € 205 €
15.08.-24.08. 180 € 190 €
24.08.-02.09. 165 € 175 €
02.09.-11.09. 150 € 155 €
11.09.-20.09. 135 € 135 €

ORGANIZATOR PUTOVANJA JE PRIVREDNO DRUŠTVO ZA TURIZAM I USLUGE „STAV“DOO iz Čačka, TURISTIČKA AGENCIJA STAV TC Vavilon I, sprat ulica Železnička bb, MB 17425501. Organizator poseduje licencu OTP 43/13.

Aranžman podrazumeva uslugu smeštaja i ishrane na bazi punog pansiona u objektu Pansion Despotović u Šušnju.Nalazi se na nepunih 150 metara od plaže i ukupnog je kapaciteta 71 ležaj, rasporedjenih u 22 sobe, na 3 nivoa. Sobe su dvokrevetne ( 5 ), trokrevetne ( 9 ), četvorokrevetne ( 3 ), petokrevetne ( 2 ) i dupleks sobe 2+2 ( 3 ). Sve imaju sopstveno kupatilo, kimatizovane su i opremljene sa TV-om, barskim frižiderom kuvalom i priborom za pripremu napitaka. Kroz objekat je svuda dostupan WIfi. Na poslednjem nivou nalaze se trpezarija i terasa sa prelepim pogledom na more, gde se serviraju obroci. Ispred objekta je uredjen prostor za zabavu dece, sedenje i druženje gostiju. Pansion je kategorisan kao pansion sa jednom zvezdicom.

Aranžman je građen je na bazi 9 punih pansiona (doručak, ručak i večera) koji se korisnicima pružaju tokom 10 dana (devet noćenja).

Ulazak u sobe je prvog dana od 12:00 časova, a izlazak poslednjeg dana do 10:00 časova. Korišćenje pansiona započinje ručkom prvog dana, a završava se doručkom poslednjeg dana.

Jela su domaća, ukusno pripremana, od svežih sezonskih namirnica. Doručak se sastoji od: slanog dela što može biti: kajgana, pašteta, prženice, pecivo, viršle, sendviči, mekike, koji je svakog dana drugačiji i margarina, džema, mleka i čaja. Ručak čine: supa ili čorba, salata i hleb, a kao glavno jelo meso i dva priloga – prilog od krompira, pirinča ili testenine i prilog od sezonskog povrća. Na jelovniku su: musaka, gulaš, grašak, boranija, bečka šnicla ili pečenje sa povrćem, sarma, kupus, pasulj, lovačka šnicla u sosu sa pečurkama, ćufte sa prilozima. Za večeru se pripremaju, šnicle, pileći štapici, pecena piletina sa različitim oblicima krompira i salata, pica, palačinke slane i slatke, štagete, zlatiborske makarone i pita uz jogurt kao prilog. Sastavni deo ove ponude je i jelovnik koji je sadržajem uglavnom takav kako je napisan, uz moguća odstupanja u redosledu i neznatne promene u sadržaju. Posluživanje hrane je klasično od strane konobara.

Za goste koji koriste pansion, doručak se servira od 7:00 do 9:00, ručak od 13:00 do 15:00, a večera od 19:00 do 21:00 čas.

Napomena: U pansionu „Despotović“ nisu obezbeđeni peškiri kao ni sredstva za ličnu hugijenu. Održavanje prostora kupatila i sobe obavljaju gosti sami.

Cena aranžmana po terminima, nalazi se u tabeli, iskazana je u evrima i osnova je za obračun ukupnog duga, koji se definiše ugovorom. U ceni su sadržani smeštaj i ishrana na bazi punog pansiona. Osim punog pansiona, moguće je izabrati i druge modalitete ishrane. Za ishranu bez doručka cenu izabranog termina iz tabele umanjiti za 10 €, bez ručka za 25 €, a bez večere za15 €. Korišćenje aranžmana može biti kraće ili duže od predloženog. U toj situaciji ukupni iznos za otplatu se dobije kada se cena željenog termina iz tabele podeli sa 9, a dobijeni iznos pomnoži sa brojem dana. Doplata za jednokrevetnu sobu je 80 €.

Deca do 3 godine, navršene do početka korišćenja aranžmana, ne plaćaju svoj boravak u objektu. Deca od 3 – 10 godina plaćaju 50 ili 70 % u zavisnosti od toga da li ugovarač zahteva sopstveni ležaj za njih ili ne. Uzrast dece nosilac aranžmana dokazuje dokumentom koji poseduje jedinstveni matični broj.

Korisnicima aranžmana agencija omogućava popuste: popust STALNOM GOSTU -5% i popust ZA OTPLATU U CELOSTI do 1.juna 2019. godine -5%. Ukupan popust po bilo kom osnovu ne može biti veći od 10%.Pod terminom STALNI GOST podrazumevamo osobe koje treću godinu zaredom koriste usluge u nasim objektima.

Isplatu aranžmana je moguće obavljati gotovinom, čekovima, administrativnom zabranom, u agenciji ili na žiroračun STAV-a otvoren kod Banke Intesa broj 160-13813-56, odjednom ili u ratama, kako pre tako i nakon korišćenja aranžmana, a najkasnije do 01.marta 2020 godine. Ukupno dinarsko zaduženje po ugovoru obračunava se u poslednjoj rati. U slučaju otplate na rate nakon korišćenja aranžmana, neotplaćeni iznos aranžmana se definiše najkasnije tri dana pre početka putovanja i uvećava za 5%. Za otplatu nakon pružene usluge, neophodna je garancija čekovima ili administrativnom zabranome. Za otplatu celokupnog aranžmana preko administrativne zabrane, iznos se uvećava 5%. Dinarski iznos aranžmana se preračunava na dan svake uplate, po prodajnom kursu evra Banke Intesa. Za korišćenje aranžmana je potrebno uplatiti trećinu iznosa, osim u slučaju otplate putem administrativne zabrane.

Aranžman ne uključuje prevoz, boravišnu taksu i nadoknadu za korišćenje klime. Prevoz korisnici ugovaraju sami. Boravišna taksa je definisana na lokalnom nivou i plaća se u objektu u iznosu od 1€ dnevno za odrasle osobe i 0,5 € za decu. Naknada za korišćenje klime se plaća u objektu u iznosu od 10 € po smeštajnoj jedinici.

Agencija ima garanciju putovanja, osiguranje od odgovornosti turističkih agencija za slučaj insolventnosti i odgovornosti za slučaj štete nanete putniku na osiguranu sumu od 300.000€. Polisa je osiguravajuće kompanije Milenijum osiguranje a.d.o broj 30000005206. U slučaju potrebe putnici treba da na najbrži način kontaktiraju Milenijum osiguranje na telefon +381117152329 ili e-mail mios@milenijum-osiguranje.rs.

Uz ovu ponudu važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije ”Stav“ Čačak od 25.01.2019.god

Predstavnik agencije na destinaciji je Snežana Čajetinac Stanković. Telefon +382 68/015 985

Mail: stsneza@gmail.com

OPIS SMEŠTAJNIH JEDINICA

Soba 11.

Soba je trokrevetna. Nalazi se u prizemlju. Ima sopstveno kupatilo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je bračnim i singl ležajem, ormarom, komodom, natkasnama i tabureima.

Soba 12.

Prostor se sastoji od dve sobe. Nalazi se u prizemlju. Ima sopstveno kupatilo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Jedna soba je nameštena bračnim ležajem, ormarom, komodom, natkasnama i tabureima, a druga u koju se ulazi iz prve i gde je kupatilo sa singl ležajem i foteljom koja se može koristiti kao lezaj, policom, natkasnama i tabureom.

Soba 13.

Soba je trokrevetna. Nalazi se u prizemlju. Ima sopstveno kupatilo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je bračnim i singl ležajem, ormarom, komodom, natkasnama i tabureima.

Soba 14.

Soba je dvokrevetna. Nalazi se u prizemlju. Ima sopstveno kupatilo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je bračnim ležajem, ormanom, policom, natkasnama i tabureom.

Soba 15.

Soba je trokrevetna. Nalazi se u prizemlju. Ima sopstveno kupatilo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je bračnim i singl ležajem, ormarom, komodom, natkasnama i tabureima.

Soba 16.

Soba je trokrevetna. Nalazi se u prizemlju. Ima sopstveno kupatilo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je bračnim i singl ležajem, ormarom, komodom, natkasnama, stočićem i tabureima.

Soba 17.

Soba je četvorokrevetna ili petokrevetna. Nalazi se u prizemlju. Ima sopstveno kupatilo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je bračnim i singl ležajem, foteljom koja se rasklapa, ormarom, policama, natkasnama i tabureima.

Soba 21.

Soba je trokrevetna. Nalazi se na prvom spratu. Ima sopstveno kupatilo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa tri singl ležaja, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Soba 22.

Prostor se sastoji od dve sobe. Nalazi se na prvom spratu. Ima sopstveno kupatilo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Jedna soba je nameštena bračnim ležajem, ormarom, stolom i stolicama i natkasnama, a druga u koju se ulazi iz prve i gde je kupatilo sa rasklopivim ležajem koja može koristiti 2 osobe, ormanom i natkasnama.

Soba 23.

Soba je četvorokrevetna. Nalazi se na prvom spratu. Ima sopstveno kupatilo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa dva singl ležaja, kaučom koji rasklopljen može koristiti dve osobe, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Soba 24.

Soba je dvokrevetna. Nalazi se na prvom spratu. Ima sopstveno kupatillo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa bračnim ležajem, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Soba 25.

Soba je četvorokrevetna. Nalazi se na prvom spratu. Ima sopstveno kupatillo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa dva singl ležaja, kaučom koji rasklopljen može koristiti dve osobe, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Soba 26.

Soba je dvokrevetna. Nalazi se na prvom spratu. Ima sopstveno kupatillo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa bračnim ležajem, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Soba 27.

Soba je petokrevetna. Nalazi se na prvom spratu. Ima sopstveno kupatillo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa pet singl ležaja, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Soba 28.

Soba je trokrevetna. Nalazi se na prvom spratu. Ima sopstveno kupatillo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa bračnim i singl ležajem, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Soba 31.

Soba je trokrevetna. Nalazi se na drugom spratu. Ima sopstveno kupatillo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa tri singl ležaja, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Soba 32.

Prostor se sastoji od dve sobe. Nalazi se na drugom spratu. Ima sopstveno kupatillo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Jedna soba je nameštena bračnim ležajem, ormarom, stolom i stolicama i natkasnama, a druga u koju se ulazi iz prve i gde je kupatilo, sa rasklopivim ležajem koja može koristiti 2 osobe, ormanom i natkasnama

Soba 33.

Soba je trokrevetna. Nalazi se na drugom spratu. Ima sopstveno kupatillo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa tri singl ležaja, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Soba 34.

Soba je dvokrevetna. Nalazi se na drugom spratu. Ima sopstveno kupatillo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa dva singl ležaja, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Soba 35.

Soba je trokrevetna. Nalazi se na drugom spratu. Ima sopstveno kupatillo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa dva singl ležaja, foteljom na rasklapanje, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Soba 36.

Soba je dvokrevetna. Nalazi se na drugom spratu. Ima sopstveno kupatillo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa dva singl ležaja, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Soba 38.

Soba je trokrevetna. Nalazi se na drugom spratu. Ima sopstveno kupatillo, klimatizovana je, ima TV prijemnik, barski frižider, kuvalo i pribor za pripremu napitaka. Nameštena je sa tri singl ležaja, ormanom, stolom sa stolicama i natkasnama.

Za informisanje i komunikaciju koristite:

Fiksni telefon: +38132/320-107 Mobilni telefoni: +38163/1038-797;

Sajt:www.stavtours.me    Facebook: Stav Turisticka Agencija  i Mail: stsneza@gmail.com

 

 

Sobe


Bar – Šušanj

O starosti grada govori Stari grad Bar, radi se zapravo o tvđavi koja je više vekova bila centar ovog mesta, sve dok se stanovništvo nije počelo seliti niže u polje. Da li ste čuli za staru maslinu, koja je stara 2000 godina? Ta maslina se nalazi u mestu Mirovica u Baru, tačnije u njegovom starom delu, što govori da je na ovim prostorima bilo života i pre dva milenijuma.

Barska opština se deli na tri pojasa: jadranski, sa blagom mediteranskom klimom, zatim jezerski sa kontinentalnom klimom, i planinski pojas sa planisko-mediteranskom klimom, posebno iznad planine Sutorman, Rumije i Lisnje.

Sudar vazdušnih strujanja u Šušnju posebno pogoduje osobama koje imaju problema sa disajnim organima, ali su i odlična preventiva. Jutarnja šetnja pored mora preporučuje se svima, a posebno deci.

Bar ima oko 5km plaža, dok Šušanjska zauzima 2km. Na njoj se nalazi oko 20 plaža obezbeđenih i prilagođenih za kupanje. Celom dužinom prostire se borova šuma zbog koje ovaj predeo ima specifičnu mikroklimu. Iako je Bar jedan od najsunčanijih gradova Južne Evrope, letnje temperature retko kad prelaze 30ºC u ovom predelu. Pored Žukotrlice, izdvojili bismo smo jako interesantnu Crvenu plažu, koja je prekrivena sitnozrnim šljunkom i peskom crvenkaste boje, a nalzi se 400m od Pansiona „Despotović“. Na ovom potezu nalaze se još dve manje plaže, pogodne za mlade zbog kafića i restorana, gde se održavaju i dnevne žurke.

shushanj bar

Bar je, naročito leti, bogat kulturno-zabavnim manifestacijama, od kojih su najvažnije „Barski ljetopis“, „Internacionalni TV festival“, „Maslinijada“, „Dani Mrkojevića“, „Dani vina i ukljeve“, „Plivački maraton“, „Susreti pod Starom maslinom“… „Barski ljetopis“ se održava u julu i avgustu u gradu Baru, i godinama predstavlja najznačajniji kulturni festival u opštini. Multimedijalnog je karaktera i obuhvata likovne izložbe, koncerte, književne večeri, filmske projekcije i pozorišne predstave. „Internacionalni TV festival“ se održava u oktobru kao smotra TV ostvarenja iz čitavog sveta. „Susreti pod starom maslinom“ predstavljaju manifestaciju dečijeg i stvaralaštva za decu, a na programu su u novembru. „Dani Mrkojevića“ su kulturno-zabavna manifestacija koja se održava posljednje nedjelje jula u Mrkojevićima, sa ciljem propagiranja ovog barskog regiona. „Plivački maraton“ se održava u avgustu na relaciji Sutomore – Bar, a „Port Cup“ je turnir u ženskoj odbojci i na programu je u avgustu. „Festival vina i ukljeve“ je u decembru, u Virpazaru. Organizuje se u čast crmničkog vina i ribe Skadarskog jezera. „Maslinijada“ je smotra poljoprivrednih proizvoda ovog kraja, naročito maslina i maslinovog ulja, a održava se početkom decembra u Starom Baru.

Šetalište Šušanj-Bar predstavlja poseban vid rekreacije i opuštanja. Pored brojnih lokala, suvenirnica i kafana, na njemu se nalazi i Luna-park, karting, brojni zabavni parkovi za decu, kao i Dvorac Kralja Nikole, muzej a na njegovom kraju i Luka Bar.

Оставите одговор

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се /  Промени )

Google photo

Коментаришет користећи свој Google налог. Одјавите се /  Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се /  Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се /  Промени )

Повезивање са %s